reserve ratio

英 [rɪˈzɜːv ˈreɪʃiəʊ] 美 [rɪˈzɜːrv ˈreɪʃioʊ]

网络  准备金率; 存款准备金率; 准备率; 储备比率; 储备金率

经济



双语例句

  1. Officials have recently expressed worries about strains on the liquidity of smaller banks, and the lower reserve ratio will free up more funds for them to lend.
    相关官员最近对小银行的流动性压力表示了担忧,下调存款准备金率将会令它们有更多资金可用于发放贷款。
  2. China's stock market benchmark, the Shanghai Composite Index, plunged by7.73 percent Tuesday after the People's Bank of China said it would raise the reserve ratio by one percent this month.
    中国人民银行宣布将于本月把银行存款准备金率提高一个百分点后,具有指标性的上海综指星期二暴跌百分之7.7。
  3. The Reserve Bank of India has already reduced the cash reserve ratio for commercial banks, among other measures.
    印度央行已经采取了降低商业银行存款准备金率等措施。
  4. The most important of these is cuts to banks 'required reserve ratio.
    这些新的办法中,最重要的方式是降低银行存款准备金率。
  5. From the start of this year, capital inflows have been negative. We believe the key factor now restricting effective monetary easing is that the required reserve ratio remains at a high level, said Liu Liu, macroeconomic analyst at China International Capital Corp.
    中金公司(ChinaInternationalCapitalCorp)宏观经济分析师刘鎏表示:年初至今外汇流入为负,我们认为,当前制约货币政策有效放松的关键因素是存款准备金率仍处于高位,从而压低了货币乘数。
  6. They also expect further reductions to banks 'required reserve ratio, which, unlike rate cuts, directly inject base money into the banking system.
    他们还预计存款准备金率将进一步下调。和降息不同,存款准备金率的下调会直接向银行体系注入基础货币。
  7. But economists expect that increases in the money supply via the new PBoC lending facility would probably be offset by withdrawals via other tools such as reduced foreign exchange purchases, open market operations and the required reserve ratio.
    但经济学家预计,中国央行新的放贷工具所增加的货币供应,很可能将被通过其他工具(如减少外汇购买、公开市场操作和存款准备金率)抽走的流动性所抵消。
  8. Mr. Tao says lower-profile infrastructure projects that are not widely publicized will be in place to encourage growth in the world's second-biggest economy, and he expects China's central bank to cut in the required reserve ratio for lenders, loosening monetary policy.
    陶冬说,一些未被大肆宣传、比较低调的基础设施项目将会上马,以促进经济增长。他预计,中国央行将下调银行存款准备金率以放松货币政策。
  9. This legislation allowed the Fed to set a reserve ratio of up to 18 per cent on transactions balances and 9 per cent on time deposits.
    该法案规定美联储可以对交易账户和定期存款账户分别制定最高18%和9%的准备金率。
  10. That followed targeted cuts to the required reserve ratio for small banks and a loosening of the regulatory loan-to-deposit ratio that gave banks greater freedom to expand lending.
    此前,中国央行对一些小银行有针对性地下调了存款准备金率,针对银行贷存比的监管上限也有所放松,使银行有更大自由度可以扩大放贷。
  11. Earlier in the year the PBoC also cut the required reserve ratio-the amount of cash reserves some lenders must hold-for some banks that lend to small businesses and the rural economy.
    2014年早些时候,对于向小型企业和农村经济放贷的部分银行,中国央行还曾其存款准备金率。所谓存款准备金率,是指部分放贷机构必须持有的现金储备量所占的比例。
  12. To counteract the monetary contraction caused by capital outflows, analysts expect at least two cuts in the required reserve ratio ( RRR) for banks this year, which will help replenish the supply of base money lost to capital outflow.
    分析师们预计,为了抵消资本外流导致的货币紧缩效果,中国今年至少会两次下调银行存款准备金率,这将有助于补充因资本外流而损失的基础货币供应。
  13. The Empirical Studies of Currency Flow-ability Affects by Adjusting the Deposit Reserve Ratio
    调整存款准备金率对流动性影响的实证研究
  14. And the cut in interest rate and the required reserve ratio has ensured reasonably adequate liquidity in the banking system.
    调低利率和存款筹办金率,保持银行系统流动性合理充裕。
  15. Some analysts said that by raising the required reserve ratio for some lenders, the central bank was warning all banks that excessive loan growth would not be tolerated.
    一些分析师表示,央行提高部分银行的存款准备金率(rrr),是在向所有银行发出一个警告,即不会容忍过度的贷款增长。
  16. China raised banks 'reserve ratio requirements on Sunday, the fourth time this year that Beijing has used this tool to tighten liquidity.
    中国周日上调了存款准备金率。这是今年以来中国第四次运用这项工具收紧流动性。
  17. The slide was triggered by a 100 basis point increase in the bank reserve ratio requirement.
    中国将商业银行存款准备金率调高100个基点,引发了此次股市的下跌。
  18. Since January 2010, the required reserve ratio and benchmark deposit and lending rates have been raised 12 times and four times respectively.
    从2010年1月以来,银行准备金率和基准存贷款利率分别上调了12次和4次。
  19. Alarm bells sounded early on in the session as China moved to raise the reserve ratio requirement for commercial banks – heightening expectations for another interest rate rise before the end of the year.
    昨日一早,中国上调商业银行存款准备金率拉响了警报,此举提高了人们对于中国将在年内再次上调利率的预期。
  20. China has increased the reserve ratio six times and raised interest rates four times since October.
    自去年10月以来,中国已六次提高准备金比率、四次加息。
  21. The rate move follows a series of increases in the required reserve ratio for banks and a rise in the formal and informal pressure on lenders and price-setters.
    此次加息之前,中国已连续上调银行存款准备金率,银行和价格制定者面临的正式和非正式压力都有所上升。
  22. China raised its reserve ratio on a day when global markets, including China's, fell sharply amid concerns of a global credit crunch.
    在中国上调存款准备金率的当日,由于对全球信贷紧缩的担忧,包括中国市场在内的全球股市大幅下挫。
  23. Due to the severe excess liquidity, the PRC has hiked the deposit reserve ratio several times since April, 2006 in order to tighten the money supply and control the excess liquidity.
    由于经济体系中的流动性过剩问题日趋严重,中国人民银行连续上调存款准备金率,以期通过这种重量级的货币政策来收缩银行体系的货币供给,从而有效地控制流动性过剩。